Artigos recentes

As ferramentas de tradução disponíveis para Mac são escassas, mas a minha preferida foi sem dúvida o CafeTran, uma ferramenta concebida por um tradutor e com muito do arsenal comum ao Studio. Nas últimas semanas, tenho procurado algumas das funcionalidades que usava no programa, e esta é uma delas. É uma opção simples que no CafeTran se consegue clicando em “Glue all files virtually”, que abre todos os ficheiros de um projeto ao mesmo tempo e os trata como se fossem um só.

CONTINUAR A LER

Como utilizadora fiel da Apple desde antes do início do meu percurso como tradutora, foi com alguma relutância que, este ano, acrescentei o Windows à minha rotina de trabalho e comprei a minha primeira licença do Trados Studio. O meu trabalho sempre se cingiu a clientes para quem é irrelevante a ferramenta que utilizo. Mas uma série de constrangimentos e uma série de atrativos no Studio 2017 acabaram por me persuadir.

CONTINUAR A LER

Contacto

  • claudia _at_ crmonteiro.com
  • Portugal